• 検索結果がありません。

その他情報 | 日本取引所グループ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "その他情報 | 日本取引所グループ"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

リ ー請申用利ルアイラトリフ報情場相ムイタル書 ア Application for Free Trial of OSE Information

Date:   20

year

年  

month

月  

day

株  スビーサ報情所引取阪 大社会室 式

Information Services Osaka Exchange, Inc.

タ Title, トル、氏名 イ

Name:

社 Company Name:   名

弊 ルすまし請申前事ていつに用利のア。おは、下記のとりイ、フリートラ 社

本 申 請 書 に 基 づ く フ リ ー ト ラ イ ア ル 期 間 中 の デ

Seal/Signature

(2)

ー タ

( 以 下

「 本 件 デ ー タ

」 と い う

) の 提 供 の 可 否 は

、 本 申 請 書 に 記 入 さ れ た

(3)

情 報 等 を も と に

、 専 ら 貴 社 が 決 定 す る こ と

を 議に対し、一切異を貴申し立てません社、。な諾し、承認されかもった場合において 承

な お

、 フ リ ー ト ラ イ ア ル 期 間 終 了

(4)

、 本 件 デ ー タ を 引 き 続 き 取 得

・ 利 用 す る 場 合 に は

、 貴 社 の 求

め 利を確認し、別途用こ申請を行いますとる。契応じて情報提供約あを締結する必要が に

ま た

、 貴 社 又

(5)

は 情 報 提 供 契 約 者 か ら フ リ ー ト ラ イ

ア 項ては、以下の事を際了解し遵守しますしに。受期間中に提供をけ用る本件データの利 ル

We hereby apply for Free Trial of OSE Information according to the terms and conditions described below.

We accept that OSE solely decides whether to approve our application to Free Trial during the Free Trial period, based on information on this application and other information, and we undertake that we will not bring any

challenge to OSE in the case of refusal of our application.

We confirm that we need to submit Application form to OSE to execute Information Provision Agreement with OSE to receive and use Information.

With respect to our use of Information acquired from OSE or Service Provider during the period of free Trial, we agree and comply with the terms and conditions as follows, in the case of approval of this application for the Data.

1   弊

(6)

社 は

、 貴 社 が 運 営 す る 金 融 商 品 市 場 へ の 新 規 参 入 を 検 討 す る に 際 し て

、 貴 社 の

(7)

金 融 商 品 市 場 に お け る 弊 社 の 取 引 手 法 の 有 効 性

、 シ ス テ ム の 設 定 又 は 本 件 デ ー

(8)

タ の 有 用 性 を 確 認 す る こ と の み を 目 的 と し て

、 本 件 デ ー タ を 利 用 す る も の と し

(9)

ま す

。 ま た

、 弊 社 は 貴 社 に よ る 本 件

デ 力ィング活動に協すケるものとしますテー。はタ提供に際して貴マ社の需要調査等の ー

We shall use the Data solely in order to examine effectiveness of our trading methodology at OSE markets or configuration of our systems with OSE markets, which are maintained and operated by OSE, in consideration of new entry to the markets. In the event of provision of the Data by OSE, we shall cooperate with OSE’s marketing activities such as demand survey.

2   弊

社 ず由の如何を問わ、の第三者に提供し事そな自、本件データを己、利用するものとし は

い し のとす。 も ま

We shall use the Data solely by ourselves, and the Data may not be supplied to any third party for any reason whatsoever.

3 属利は、貴社に帰す諸るものとします権の。す本件データに関る切知的財産権等の一  

OSE shall retain all rights including, but not limited to intellectual property right concerning the Data.

(10)

4   弊 社 は

、 貴 社 の 事 前 の 書 面 に よ る 承 諾 な く

、 本 件 フ リ

ー しを第三者に漏洩な情いものとします報た。関ライアル利用に連しして貴社から知得 ト

  情すましとのもく除は報の載記に号各の次、しだ。 た

Without the prior written consent of OSE, we shall not disclose any material received from OSE in conjunction with Free Trial,

However, information described in the following clauses shall be excluded:

( 1 )   開

(11)

示 の 時 点 で 既 に 公

知 て責によらずし公社知となった情の弊報はある情報、又そたの後開示を受け で

information that was available to the public at the time of disclosure or later becomes available to the public through no fault of our own;

( 2 )  

開 正負うことなく当務に入手した情を義報がを受けた弊社第持三者から秘密保 示

information that was duly obtained by us from a third party without obligation of confidentiality;

( 3 )   情るいてし有保が社弊るていし手入に既で点時の示報 開

information that was already in the possession of our own at the time of disclosure;

( 4 )   情たし発開に自独になし係関はとターデ件報 本

information that was developed by us independent of the Data; and

( 5 )   よ情たれらめ求を示開り令に命の庁官轄管は又律報 法

information that is required to be disclosed by law or by order of regulatory agencies.

5 者すまし理管てっもを務義意注の理管な良善をターデ件本、は社弊。  

We shall treat the Data with the duty of due care and diligence of a good manager.

6   弊

(12)

社 は

、 弊 社 が 本 申 込 書 の 定 め に 違 反 し た 場 合 そ の 他 正 当 な 事 由 に よ り

本 るデータに関連す情本報を消去します件に。求データの返還をめちられたときは、直 件

Due to our material breach on any of the provisions of this application or for any proper reason, in the case of that we are required making

(13)

restitution of the Data, we shall delete any information related to the Data immediately.

7   弊 社 は

、 本 書 の 定 め に 違 反 し た と き

、 若 し く は

、 故 意 又 は 過 失 に よ

(14)

っ て 貴 社 に 損 害 を 与 え た と き は

、 貴 社 に 対 し て そ の 損 害 を 賠 償 し ま す

。 な お

(15)

弊 社 が

、 第 1 項 の 目 的 に 違 反 し て

、 本 件 デ ー タ を 利 用 し

、 あ る い は

、 第 2 項 に

(16)

違 反 し て

、 本 件 デ ー タ を 第 三 者 に 提 供 し た こ と が 明

ら か 社、対に社弊、はし貴はに合場たっなに、 償損賠害 もすましとの金るきで求請を。

In the case our material breach on any of the provisions of this application has been found, or we have damaged OSE intentionally or negligently, we shall compensate OSE for its loss. Also, in the event that we are in breach of article 1 or article 2 of this application, OSE shall be entitled to request us compensation and we shall comply with such request.

8   弊 社 は

(17)

自 己 の 責 任 に お い て

、 本 件 デ ー タ を 利 用 す る こ と と し

、 貴 社 は

、 事 由 の 如 何 を

(18)

問 わ ず

、 本

件 ータの利用に関して デ

生 損害 にい切一はて責つ 任 社弊たじの のすましとわもいな負を。

We accept to use the Data on our own responsibility, and OSE will not be held liable for any damage that we or a third party may incur as a result of the use of the Data or any errors in the Data.

9   弊 社 は

、 本 サ ー ビ

ス 紙 利用において、別 の

  反 社 会

的 力の 排 特 勢 除に関する のすましとをもるす守遵約。

We shall comply with the terms of the Exhibit: Covenant Concerning Elimination of Anti-Social Forces when using the Service.

成 さ 版 が

The English translation is for reference purpose only and not legally definitive translation of the original Japanese texts. In the event a difference arises regarding the meaning herein, the original Japanese

version will prevail as the official authoritative version.

Use Purpose

内 配信   利 Own Use / 第 Distribution to a 3rd Party 者への 用 三  

Applied Products

(19)

商 Products   品 日

経 225 先 物

Nikkei 225 Futures

経 225 ミ ニ

Nikkei 225 mini

経 225

オ シ プ

ョ ン Nikkei

225 Options

TOPIX 先 物

TOPIX Futures

JPX日

経 400 先 物

JPX-Nikkei 400 Futures

国 ( JGB ) 債

先 物

JGB Futures

そ Other 他 の

Products

・ 選び ください。 Please choose products. 要な商品をお 必

Period

1 か         

From (Date) (Month), (Year) to (Date) (Month), (Year)

Connection

_ _________ _

Reconnection via 

_ _ __________

Contact Information

  名  氏

Name

社 名

Company Name 住 所

Address

(20)

に 利 用している取引所

Exchange/s you usually use 主

に 取 引している商品

Products you mainly trade

利 目的 用

(

ISV と )

Purpose of usage

(E.g. algorithm development/testing as a trading firm, system development/testing as an information vendor/ISV)

運 戦 用 略

Employed trading strategy

(21)

運 規 用 模

AUM

O E S

の 高 予 取 引 ( 定)

Planned trading volume at OSE

投 ・ 経験 資

沿 革

Trading experience/ Corporate history

E-mail TEL

備 考

Message * 以

上 内 使 の みので すまれさ用。 情 報 所取阪大社会式株は引

* The data filled above will be used for only internal purposes at OSE.

(22)

別 紙

  力の 排 特 反 勢 除に関する 約 会的 社

Exhibit: Covenant Concerning Elimination of Anti-Social Forces

容 に

We shall agree and respect the following matters.

 

本 特

 

 

 

(23)

使 む 。

 

 

(24)

治 運 は 企業 に 人 又 榜 し

 

序 、市 民 全 な 人 又

げ る 難 さ  

(Definition of Anti-Social Forces)

Article 1. In this covenant, Anti-Social Forces shall be a person or entity which falls under any of the following items:

(1) Organized criminal group;

(2) Member of any organized criminal group;

(3) A person or entity (including its officers (regardless of their titles such as advisor and counsellor; the same shall apply hereinafter), its employees, and any other constituent members; the same shall apply hereinafter) that have close relationships with any organized criminal group or any member of an organized criminal group;

(4) Corporate extortionist;

(5) A person or entity which has made unreasonable demands to citizens or enterprises in the name of social activism, human rights movements, or political activism, etc.;

(6) A person or entity which commit any act which undermines social order or civic safety, etc.; or

(7) A person or entity which is deemed to have a relationship subject to social criticism with any person/entity enumerated in any of the above six items.

 

(25)

使

 

(26)

使

料 等 調

(Pledge)

Article 2. We shall pledge that our shareholders (limited to those that have de facto participation in the management of the Company), officers, or employees do not fall under Anti-Social Forces.

2. We must cooperate, as needed, in relation to surveys on whether or not a person or entity referenced in the items of the preceding paragraph or the following items falls under Anti-Social Forces, and submit materials, etc. requested by us.

(27)

 

告 な

 

迫 的 害 行 行 為 術 、 辞 、

 

(28)

損 し 損 す

 

使 明 し

 

料 等 調

 

(29)

様 の 排 除 例 等

(Termination)

Article 3. TSE may, if we fall under any of the following items, immediately terminate all or part of this agreement and/or the subject contract without advance notice to us:

(1) Where we have, by itself or by means of a third party, committed acts such as violence, fraud, threatening statement, and obstruction of the conduct of business;

(2) Where we have committed, or is likely to commit, by ourselves or by means of a third party, an act which undermines the reputation of or trust in TSE

(3) Where a person or entity referenced in each item of Paragraph 1 of the preceding article is found to fall under Anti-Social Forces;

(4) Where we do not cooperate on the survey or report prescribed in Paragraph 2 of the preceding article nor submit materials, etc. requested by TSE without reasonable grounds; or

(5) Where we have violated Article 21 or 24 of the "Tokyo Metropolitan Prefecture Ordinance on Eliminating Organized Crime", No. 54 of the Tokyo Metropolitan Ordinance or similar provisions of prefectural or municipal ordinances, etc. enacted by any prefecture, city, special ward, town, or village.

(30)

 

(31)

(Liability for Damage)

Article 5. We hereby confirm that, TSE shall not accept liability for any damage or loss incurred by us due to TSE terminating all or part of this agreement or the subject contract pursuant to the preceding article.

 

参照

関連したドキュメント

Should Buyer purchase or use onsemi products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold onsemi and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,

Should Buyer purchase or use SCILLC products for any such unintended or unauthorized application, Buyer shall indemnify and hold SCILLC and its officers, employees,